11

Ik kan blijkbaar niet posten op het Franstalige forum, weet niet waarom maar aangezien ik lees dat er samenwerking is komt dat op hetzelfde neer zeker. Ook ik vind die 74 ANU.75 niet terug op de papieren.

Maar zou ANU niet een afkorting kunnen zijn van AVENUE en het punt . = rond point. Er is namelijk een avenue du rond point in Rixensart. Tevens is er volgens deze website, www.lokalepolitie.be, een oud politielokaal op het adres avenue de Mérode 77 à Rixensart. Als ik op Google Maps ben gaan kijken (via street view) op de kruising van Avenue Franklin Roosevelt en Avenue de Mérode (waar net op de hoek dat oude politie kantoor was) lijkt dat volgens mij op een U. Je moet kijken op Street View vanuit de Franklin Roosevelt naar het kruispunt toe en naar rechts kijken.

Tevens werd op het Franstalige forum het woord PILO-ri- in twijfel gebracht. Nu op die kruising staat een PILO-ne- électrique (elektrische paal). Nu weet ik niet of die der al was vroeger maar ziet er wel oude stijl uit.

Wat hier volgt is abstracter:

Zouden die 74 ANU.75 ook niet kunnen duiden op de nationale wegen nummers. Bv.: als je kijkt, de 7 naast de 5 is binnen dus als je dat omdraait wordt dat 74AN.U75 / U is het tweede letter als je van rechts vertrekt in a/e/i/o/u/y het wordt dan N275.

12 (edited by Merovinger 02-08-2012 23:31)

Interessante analyse henri. De Avenue, Rond Point en Pilone zouden kunnen kloppen. Het laatste lijkt mij echter vergezocht tenzij dat iemand kan bevestigen dat dit een courante methode van codering was bij geheime diensten, militairen, ... en wat zou de 74 dan kunnen betekenen?

13 (edited by fipilip 12-02-2013 20:33)

Hestur wrote:

Naar aanleiding van de discussie elders op dit forum: ik vraag me al een heel tijdje af waar die woorden Comte, 74 en ANU.75 op de foto staan. Een van de woorden lijkt Soignies te zijn, een plaatsnaam. Zoals ik het lees, is het:

"Wauthie[r-Br]aine
Pil[ori] (Gendarmerie á côté)
-----
[....] lez"

"...
-----
mes N J[...]
Tu[..]r  (???)"

"....
____
Soignies
_____"

Met als legende: tussen [ ] = gereconstrueerde tekst; [...] = ontbrekende tekst; ... = onleesbare tekst. Zijn er nog fragmenten, waarvan geen foto's zijn?

Ik lees ook Soignies. Misschien duidt Comte op Braine le Comte niet ver van Soignies. Niet ver daarvandaan is er een Rue du Pilori in Ecaussines » Google Maps

Daar om de hoek was een gendarmerie als de gegevens op deze pagina juist zijn » places.tomtom.com

In die Rue du Pilori is eigenlijk niets te zien. Nadeel of voordeel? Als het over deze straat gaat kan het niet moeilijk zijn na te trekken wat ze daar juist zochten.

14

Vorig jaar werd de parkeerkaart geïdentificeerd. Gilbert Dupont heeft daar toen een artikel over geschreven. In dat artikel gaat het ook kort over deze papiersnippers:

(...) et une douzaine de bouts de papier brûlés sur lesquels on pouvait encore lire Comte, Wauthier-Braine, Sart, Lez et Soignies; le nombre 74; les mots pilori et gendarmerie à côté, et ce qu’on a longtemps cru une immatriculation incomplète: ANU.75.

Pour AnU.75, une autre interprétation est proposée: dans le jargon scout, un An U est un animateur d’unité, et "75? peut faire référence à la 75e Unité qui, à Bruxelles, correspondrait à la 75e Sea Scout, les Scouts Marins?

Die piste over de scouts komt van het Franstalig forum en volgens mij is die daar weerlegt omdat de 75 nog niet zo lang bestaat. Al is het gegeven over "AnU" wel interessant natuurlijk.

"Le monde est dangereux à vivre! Non pas tant à cause de ceux qui font le mal, mais à cause de ceux qui regardent et laissent faire." Volg ons via » Facebook | twitter | YouTube

15

Ik moet mijzelf verbeteren: er bestaat wel degelijk een scouts 75 in Brussel. Het is een zeescouts die ontstaan is door een fusie in 1920 van twee andere groepen, namelijk L'Unité Prince Charles en L'Unité Saint Idesbald. Deze scouts kwamen samen in de haven Brussel (niet iedereen weet het maar Brussel heeft een zeehaven).

"Le monde est dangereux à vivre! Non pas tant à cause de ceux qui font le mal, mais à cause de ceux qui regardent et laissent faire." Volg ons via » Facebook | twitter | YouTube

16

Zou een handschriftonderzoek al niet lang hebben aangewezen wie deze woorden heeft geschreven?

"Le monde est dangereux à vivre! Non pas tant à cause de ceux qui font le mal, mais à cause de ceux qui regardent et laissent faire." Volg ons via » Facebook | twitter | YouTube

17

Uit het verslag van de Eerste Bendecommissie:

Enkele van de gevonden stukken blijven vragen oproepen. Het gaat om stukken papier waarop met de hand is geschreven. Dekaise, Seykens noch Gradszki (twee klanten van Dekaise) herkennen hun handschrift.

Op 25 juli 1986 werden ze aan een grafologische test onderworpen maar in het verslag wordt alleen de vergelijking met het handschrift van Michel Cocu gemaakt.

"Le monde est dangereux à vivre! Non pas tant à cause de ceux qui font le mal, mais à cause de ceux qui regardent et laissent faire." Volg ons via » Facebook | twitter | YouTube

Het is niet onmogelijk dat er nog veel meer snippers waren die echter zijn weggewaaid. De rommel waartussen de snipper lagen werd op 16 oktober 1982 gevonden, maar het is denkbaar dat alle spullen al op 30 september na de overval op Dekaise werden gedumpt. Als dat klopt kan de wind een deel hebben weggeblazen. Het is ook mogelijk dat niet alle rommel die ter plekke werd gevonden van de Bende van Nijvel stamde, maar door de daders werd vermengd om een dwaalspoor te creëren, al spreekt de locatie dit enigszins tegen.

Hoe dan ook, veel betekenis kan je niet hechten aan wat er op de snippers staat. De woorden moeten niet verwijzen naar een locatie die iets met de Bende van Nijvel te maken had. Ze kunnen zijn geschreven door iemand die niets met de Bende van doen had. Een collega van het werk, een kennis op café die een of andere route beschrijft.... Het handschrift is niet bijzonder: hooguit de gekrulde z valt op en suggereert, zoals iemand al terecht opmerkte, een oudere auteur. Bovendien iemand die tamelijk gewend is om met de hand te schrijven, zo lijkt het.

Ben wrote:

Op 25 juli 1986 werden ze aan een grafologische test onderworpen maar in het verslag wordt alleen de vergelijking met het handschrift van Michel Cocu gemaakt.

Betekent deze passage dat het handschrift op dat van Cocu leek of dat er enkel een vergelijking werd gemaakt?

20

Kan iemand opmaken wat er rechtsonder Soigner staat? Dat Tu(...)r is allicht tuer ... Ergens tegenover een politiekantoor. En bij pilorie of een piloon dus. Rechtsonder, is dat zelfs Frans? Ik lijk ...él te lezen. Tweede zin eindigt met een vraagteken en uitroepteken. Maar verder?

Maar het zou oerdom zijn om zulke snippers te laten liggen, al konden ze niet weten dat het onvolledig zou verbranden. Maar openbaar verbranden? Doe het dan gewoon in je privé kachel. Openbaar trekt toch wat veel aandacht.