Is hij nu nog in leven? Lijkt wel van de planeet verdwenen.

Zou dit onze "Georges" zijn? » www.maradiofm.be

Het blijft natuurlijk in dezelfde regio, maar dan aan de andere kant van de taalgrens.

George ... (S)? Lison is een veel voorkomende naam. Ik vermoed dat het een andere Lison is.

Het zijn niet de slechtste vruchten waaraan de wespen knagen.

Op zijn visitekaartje op vorige pagina ook met 's'. Vermoedelijk foutje in boek van Bouten. Geografisch goed mogelijk, is net voorbij Lessines. Zijn winkel was in Overboelare op baan naar Lessines (max. 5 min rijden naar Lessines en dichtbij Everbeek) en dus ook veel clienteel uit die regio. Zijn Franstalige singletje moet zeker gekend geweest zijn bij vrije radio's net over taalgrens.

45

club_le-happy-few wrote:

Geografisch goed mogelijk, is net voorbij Lessines. Zijn winkel was in Overboelare op baan naar Lessines (max. 5 min rijden naar Lessines en dichtbij Everbeek) en dus ook veel clienteel uit die regio. Zijn Franstalige singletje moet zeker gekend geweest zijn bij vrije radio's net over taalgrens.

Geografisch inderdaad zeer goed mogelijk, is vlakbij en de mensen uit die regio steken al sneller de taalgrens over dan in andere gebieden in Vlaanderen/Wallonië heb ik de indruk. Ik ken mensen uit die regio die zelfs hun lagere / middelbare school over de taalgrens deden bijvoorbeeld (terwijl het dus niet hun moedertaal was).

Lison maakte ook reclame voor zijn winkel in het frans, gericht dus op diegene die van over de taalgrens kwamen.

Absoluut kenden ze zijn franstalige singletjes (meervoud) daar.

club_le-happy-few wrote:

Dit is hem toch ook op de platenhoes dacht ik?

Je hebt al antwoord gehad op deze vraag, toch een laattijdig extra antwoord: ja, dat is Lison op die platenhoes. Op de platenhoes in bericht #20 had ik het niet goed genoeg kunnen zien om dit te kunnen zeggen, in bericht #40 is de foto wel duidelijk genoeg om dit te kunnen zeggen.

Non semper ea sunt quae videntur