Het kan ook zijn dat er Waals gesproken is. Dat is bijna onverstaanbaar als je het niet kent.

Een verstandig man bemint de zee maar blijft aan land  !!! zo verstandig zal ik dus wel niet zijn .

"Niet kijken" en "opzij dan" zijn gehoord; bij mijn weten is dat Nederlands. Zie item Taal daders hier op het forum. Er is dus sprake van slecht Nederlands (Brusselaar?). Ik sluit niet uit dat er Waals gesproken werd , maar er werd duidelijk Nederlands gehoord.

43

Dat is vreemd. Ik quote in post #39 het volgende stukje tekst:

Ben wrote:

Hebben ze gesproken [tijdens de overval in Aalst]?
David Van de Steen: "Ja, ze zagen dat wij hen in het oog aan het houden waren. Ik zie nog die vinger, dat gebaar van: ‘Naar beneden.’ Ze spraken Frans. Ze riepen tegen de directeur van de Delhaize: ‘La caisse! La caisse!’ Maar in de gang, waar ik lag, spraken ze een taal die ik nog nooit gehoord had. Het was geen Frans en ook geen Engels. Dat was juist voor ze Marie-Jeanne Van Mulder vermoordden. Ze lag anderhalve meter naast me. Ze hebben van alles staan roepen, maar ik verstond er niets van.”
Lees hier het hele interview » Nieuws

Twee dagen later is de quote gewijzigd in onderstaand stukje tekst:

Djoop wrote:
thibig wrote:

Is het echt naïef om David te geloven als hij zegt Haemers te herkennen. Natuurlijk herkent hij hem enkele jaren later, maar ik denk wel dat hij een duidelijk beeld heeft gehad van n°21. Zulk een trauma word zeker herbeleefd door middel van dwangmatige herbeleving. Hierdoor kan hij een goed beeld hebben geschetst van hem. Als hij dan zegt Haemers te herkennen, ben ik zeker geneigd hem te geloven. Alleen jammer dat Haemers vermoord/verdwenen(?) is.

Ik geloof niet dat DvS liegt, maar het kan best zijn dat hij zich vergist. Hij getuigt ook dat de daders onderling een andere taal spreken die hij niet kan duiden. Welke talen beheerste Haemers en zijn (bekende)handlangers?

Aangezien ik zelf geen posts aan kan passen, kan iemand mij uitleggen hoe deze wijzigingen tot stand komen?